江戸時代中期の国学者・賀茂真淵による『万葉新採百首解』(京坂二書肆版)の翻刻テキスト。
目次を開く 目次を閉じる
(第六三首) 巻之一 慶雲三年、丙午幸ス《二》于難波宮ニ《一》時志貴皇子ノ御歌 葦辺行、鴨之羽我比尓、霜零而、寒暮夕、和之所思(六四) あしべゆく、かものはかひに、しもふりて、さむきゆふへは、やまとしおもほゆ
文武紀に、今年九月丙寅、此御幸有て、十月壬午還幸と見えたり、この御 歌は、其十月難波に御在間によみ給へる成べし 冬になりて、難波のあしへ行かふ鴨の、羽かひまでも、夕霜の置たるけ しき、誠にしみぬべし、さればいとゞしく鄙こひしくおぼすとなり、 巻の九【かも/の歌】さひ玉のおさきの池にかもそはねよるおのか身にふり おける霜を、打払ふべし、巻十五【長/歌】鴨すらも、つまとたくひて、我身には、 霜なふりそと、白妙の、はねさしかへて、打はらひき、とふ物を云々これを 思ひ合するに、さむきによりて、故郷の御妃きさきと共に寐給ひしことを、恋 しくおほすなるべし、すべて見るものを其まゝによみて、さてそれにつ〔五一オ〕 けて、思ふこゝろをのべ給ふ故に、いもねるもさむけきさこそおぼしけん と覚ゆるなり○此末を暫もとの訓のまゝにゆふべとは訓たれど、さらは 暮者とか夕波とも書へきを、暮夕とあるは意ゆかずおもふに、暮々の誤 ならん、さてよひ〳〵とよむへきや○和の宇をやまとのことに用ひらるゝは 奈良の朝に始れり、此御歌はいまだ藤原の朝なれば、こゝには倭の字なりし を、後人の書たがへたる成べし、又此夕と和との二字は、こと字の誤れる知るべからず 《上欄》後の集に/此末を寒き/夕のことをし/そ思ふとて/入しはいかに/そやこれは/行幸の供奉/にてよみた/まひし也右/のことくにて/は後に思ひ/出てよみた/まへる也